Здавалося, б реклама, як метод просування бренду має бути просто бездоганною і не містити жодних помилок взагалі. Сьогодні, до дня української мови franyk.city виявив найбільш безграмотних маркетологів.
Найбільше з усіх страждає літера «ґ». Чомусь, наші працівники реклами охоче забувають вживати її у своїх бордах. Справа в тому, що за радянських часів «поважні» знавці української мови в один момент вирішили, що «ґ» — зайва літера. Навіть після здобуття незалежності, багато вчителів української мови продовжувало навчати дітей писати такі слова, як ґудзик, ґрунтосуміші, ґрунт зі звичною «г». Дійсно, не всі маркетологи володіють знаннями про цей нюанс, але куди дивляться їхні коректори?
Часто допускають помилок у вживанні дієприкметників на «-ч». Філологи довели, що такі слова, як «оздоровчий», «наступаюче» (свято, наприклад) – груба помилка та пережиток понівеченої граматики часів Радянського Союзу. Правильно вживати такі слова, як «оздоровний» чи «прийдешній».
Страждає від рук безграмотних рекламників і популярне словосполучення – «бізнесовий центр». Скорочення, що ми звикли вживати, «бізнес-центр», має писатися через дефіс. Нажаль, і тут роблять багато помилок.
Найбільш кумедним для нашого регіону стало те, що багато підприємств замовляють банери зі словом «західноукраїнський», в якому й роблять помилку. Як тільки не нівечили слово: і дві частини окремо, і через дефіс, і навіть «український» з великої літери.
Нагадуємо, що 9 листопада визнано Днем української мови. В цей день часто проходять тематичні мовні олімпіади, а цього річ у Києві у будівлі міської ради навіть провели диктант для всіх охочих, щоб перевірити знання сучасних українців.